英語 発音 練習 アプリ 発音記号 矯正

Lの発音トレーニング:「モスラ対ゴジラ」

皆さん、今年最後の週末をいかがお過ごしですか?

多くの方が「静かな年末・年始」を実行されていることと思います。

そこで、ご自宅で映画を観て過ごす方も多いのでは?

今日は邦画のお話です。

先日、NHKで「モスラ対ゴジラ」を放送していました。

私が小さいころ、最初には映画館で見た記憶があります。

数十年後に見て、覚えていたのはザ・ピーナッツの「モスラの歌」でした。

実は先日、NHKのいわゆる朝ドラ「エール」の最終日でしたが、

番組の主人公であった「古関裕而(こせきゆうじ)」さんが作曲した曲を

番組キャストが歌う、というミニコンサートがありました。

その中の一つに「モスラの歌」があり、この曲も彼の作品なのだと

驚いた次第です。

その時に歌ったのが、小南佑子さん。

余談ですが、東京音楽大学を出ておられるだけあって、素晴らしいお声。

しかし、記憶の中の映画の「モスラの歌」と比べて、Lの発音がちょっと違うところが

あるような気がしたのです。

そして、数週間後に「ザ・ピーナッツ」による「モスラの歌」を聞いたときに

謎が解けたのでした。

参考までに歌詞をほんの少しご紹介します。

モスラヤ モスラ
ドゥンガン カサクヤン
インドゥムウ

気になったのが1行目の「モスラヤ モスラ」のところです。

「モスラーヤッ」と実際には歌われるのですが、

NHKのミニコンサートの時には「モスラ」の「ラ」の発音が

普通の日本語の「ラ」の発音だったのに対して、

映画のザ・ピーナッツの歌では、英語の[l](エル)の発音に

なっていたのです!

[bctt tweet=”一般的に、英語のエルは日本語の「らりるれろ」と同じだと 思っておられる方も多いのですが、本当は違うのです。” username=”prontest”]

「とらとら」と日本語で早口で言うと、「と」よりも「ら」のほうが

舌先の場所が少しだけ後ろに口の天井につきますね。

英語では、Lの発音をするときには、「と」と同じように

上の歯茎につくのです。

そうすると、英語特有のエルらしい、ちょっとした粘りが出る、

というか、少し長めに発音することにもなり、

とにかく、ステキなエルになるのです。

ということで、英語の歌を歌う時にも役に立つ知識なので、

ぜひ覚えておいてくださいね。

Share Me!

前の投稿
ラスト・クリスマスでリエゾン法®の練習
次の投稿
ミニミニ音声学 アメリカ人はなぜマスクが嫌いなのか

関連記事