【高校生役のテイラー・スウィフト】   テイラー・スウィフトさんが歌う”Today Was a Fairytale”を お聴きになったことがありますか? 実は、彼女はこの映画に出演もしていて、なんと、当時は 高 […]
" />

ホワイトデーにバレンタインデーの話で恐縮ですが


【高校生役のテイラー・スウィフト】

 

テイラー・スウィフトさんが歌う”Today Was a Fairytale”を

お聴きになったことがありますか?

実は、彼女はこの映画に出演もしていて、なんと、当時は

高校生役だったのですね。

映画をまだ観たことのない方には、ぜひおすすめの映画です。

 

なにしろ、キャシー・ベイツさん、ジェイミー・フォックスさん、

ブラッドリー・クーパーさん、エリック・デインさん、

それから、ヘクター・エリゾントさんはご存じですか?

プリティーウーマンでジュリア・ロバーツさんと共演したホテルの支配人。

そのジュリア・ロバーツさんも出演、シャーリー・マクレーンさん、

それにアン・ハサウェイさんなどなど、ベテランも目白押しです。

 

【おとぎ話にならないFairytale】

 

Fairytale とはご存じのように「おとぎ話」のこと。

それが、なぜ「おとぎ話にならない」のか…

英語で「おとぎ話」のお話をしたい方は、必見です。

Fairytale, Fairy tale どちらでもよろしいようですが、

 

どちらも頭文字はFです。

つまり、[f]の発音でなければなりません。

 

カタカナではフェアリーテールと訳されているようですね。

この単語ひとつでも、1時間ぐらい、セミナーができそうですが、

今日は、頭文字だけにしておきましょう。

 

日本語の「フ」ではなく、[f]の発音をしてくださいね。

というわけで、次に進みましょう。

 

【「はひふへほ」のうち仲間外れはどれ】

 

まず、日本語に直したときの発音と、英語とどこが違うのかを

よく認識することが大切です。

 

日本語にはない音なので、 [f]の音を「は行」の音で

代用しているようですが、「はひふへほ」自体がなかなかくせもの。

 

ここでクイズです。

「は行」の中で仲間外れの音がありますが、どれでしょう。

 

「ふ」と答えた方は正解。

そして、「ひ」と答えた方も正解。(音声学を知っていますね)

 

それでは、日本語にするときに[f]の代わりに使うのは、

どの音でしょう。

 

「ふ」は正解。そして、「ほ」も正解です。

 

身の回りには[f]で始まる言葉が外来語としてたくさんあります。

 

スマホ(スマートフォン)スマートフォン自体が日本語ですが。

テレフォンまたはテレホン、プラットホーム、ファミリー、ファイブ、

フイルム、ファクシミリ、ファイル、ファインなどなど。

 

ですが、「ふ」で代用すると、上と下の両方の唇の間から息を出し、

「ほ」で代用すると、[h]の発音になってしまうので、

いずれも[f]だとは思ってもらえません。

 

【[f]のトリセツ】

 

それでは、どのようにして[f]を発音すればよいのでしょう。

 

意外と簡単です。

 

唇にリップクリームを塗るときに、湿った部分には塗りませんね。

下唇を鏡で見ていただくと、濡れた部分と乾いた部分の境目があります。

そのあたりに、上の歯を乗せてください。

 

決して唇を強く噛まないよう気をつけて下さい。

 

もしかしたら、

学校ではまだ「唇をかんで」と教えてもらっているかもしれませんが、

噛んでしまうと別の音になってしまうのでお気を付けください。

 

軽く上の歯を下唇に触れるぐらいにしたら、おなかの力を使って、

上の歯と下唇の間から「息」を出します。

 

その時に、下唇は外側に少しだけスライドさせるように動かすと

「いい音」が出るのですが、難しい人は、ちょっとイメージを。

 

上の歯と下唇の間に、スイカの種かゴマ粒をはさんでいると

思ってください。そして、それを前に向かって息の力で飛ばしましょう。

 

そうすると、[f]らしい音が出ます。

 

特に初心者の方には、あまりニコニコしながら英語を話すと、

口がうまく動かないので、ニコニコは禁止、と言っているのですが、

この[f]については少しほほの筋肉を持ち上げて笑顔をすると

うまくいきます。

 

【[f]は絶対にカタカナで言わない決心をしてください】

 

ところで、皆さん。

オンライン会議をしていても、[f]はたくさんの出番があるはずですね。

 

画面がクリアに見える分、発音も口元がよく見えているため、

[f]なども発音をするときの口の形で、「あれ、[f]ではないよね」と

思われてしまいます。

 

さきほどのカタカナをまずは英語で発音することから始めましょう。

 

phone

platform

family

five

film

fax

file

fine

 

今日から、絶対に「アイム ファイン」ではなくて、

I’m fine で、よろしくお願いします。